English phrase | Greek phrase | Phonetic |
---|---|---|
Common Phrases | ||
Good morning | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *kalimEra* |
Good night | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *kalinIkhta* |
How are you? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *tI kAnis?* |
Very well | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *polI kalA* |
Please | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *parakalO* |
I want | ![]() ![]() ![]() ![]() | *thElo* |
I would like | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *tha Ithela* |
I like Greece | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *mu arEsi i elAdha* |
Good bye | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *adIo* |
It (the weather) is cold/hot | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *kAni krIo/zEsti* |
Thank you | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *ephkharistO* |
You are welcome | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *parakalO* |
Going Shopping | ||
How much does it cost? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *pOso kAni?* |
It's expensive | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *Ine akribhO* |
It's cheap | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *Ine phtinO* |
Eye glasses | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *gh'al'A* |
Coat | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *panophOri* |
Rain Coat | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *adhiAbhrokho* |
Dress | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *phOrema* |
Trousers | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *pandelOni* |
Shirt | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *pukAmiso* |
Shoes | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *papUtskh'a* |
Bag | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *tsAnda* |
At the Coffee Shop | ||
Do you have Greek/American coffee? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *Ekh'ete elinikO/amerikAniko kaphE?* |
Orange soda | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *portokalAdha* |
Fresh juice | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *phrEskos kh'imOs* |
Beer/lager | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *bIra* |
Could I have some cold water, please? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *mu dhInete lIgho nerO parakalO?* |
Grilled cheese and ham sandwich | ![]() ![]() ![]() ![]() | *tOst* |
Chocolate cake | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *pAsta sokolatIna* |
Cheese pie | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *tirOpita* |
Apple pie | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *milOpita* |
Getting Around | ||
Where is the bus stop to Athens? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *pU Ine i stAsi leophorIon gh'a tin athIna?* |
How can I get to...? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *pOz borO na pAo se...?* |
Is there a bus to...? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *Ekh'i leophorIo gh'a...?* |
When do ships leave? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *pOte Ekh'i plIo?* |
Train | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *trEno* |
Airplane | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *aeroplAno* |
Where is the museum? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *pU Ine to musIo?* |
Port | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *limAni* |
Airport | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *aerodhrOmio* |
I want one ticket to Mykonos | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *thElo Ena isitIrio gh'a ti mIkono* |
Station | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *stathmOs* |
Taxi | ![]() ![]() ![]() ![]() | *taksI* |
At the Taverna/Restaurant | ||
What would you like to order? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *tI tha pArete?* |
Restaurant with local foods | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *tabhe-rna* |
Formal restaurant | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *estiatOrio* |
Mousaka (Greek dish) | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *musakAs* |
Omelette | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *omelEta* |
French fries | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *patAtes tighanitEs* |
Steak | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *brizOla* |
Shish-kebab | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *subhlAk'i* |
Spaghetti | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *makaronAdha* |
Greek village salad | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *khorgh'Atik'i (salAta)* |
Lettuce salad | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *lakhanosalAta* |
Rice | ![]() ![]() ![]() ![]() | *rIzi* |
Red wine | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *kOk'ino krasI* |
White wine | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *Aspro krasI* |
At the Baker's | ||
A loaf of bread | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *Ena psomI* |
Crispbread | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *phrighan'Es* |
Croissant | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *kruasAn* |
At the News Agent's | ||
Have you got foreign newspapers? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *Ekh'ete ksEnes ephimerIdhes?* |
Book/books | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *bhibhlIo/bhibhlIa* |
Magazine | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *periodhikO* |
Newspaper | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *ephimerIdha* |
Map of Greece | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *khArtis tis elAdhas* |
Dictionary | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *leksikO* |
At the Greengrocer's | ||
Fruit | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *phrUto* |
Pears | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *akhlAdgh'a* |
A kilo (2.2 lbs) of oranges | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *Ena k'ilO portokAl'a* |
Half a kilo (1.1 lbs) of apples | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *misO k'ilO mIla* |
Bananas | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *banAnes* |
Tomatoes | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *domAtes* |
Peaches | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *rodhAk'ina* |
Grapes | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *staphIl'a* |
At the Grocer's | ||
Cheese | ![]() ![]() ![]() ![]() | *tirI* |
Olives | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *el'Es* |
A bottle of white wine | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *Ena bukAli Aspro krasI* |
Sugar | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *zAkhari* |
At the Hotel | ||
Where is breakfast served? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *pU serbhIrete proinO?* |
Where is the lounge? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *pU Ine to salOni?* |
How much does the room cost? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *pOso kostIzi to dhomAtio?* |
Does the room have a bath? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *Ekh'i bAn'o to dhomAtio?* |
Is there a TV in the room? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *ipArkh'i tileOrasi sto dhomAtio?* |
Could I have the bill? | ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() | *tha borUsa na Ekho to loghargh'asmO?* |