Thefts
> See the completed document, 167 pages, prepared by our volunteers
Below is a sample from the book, describing one of the hundreds of incidents
Greek | English |
Σελίς 10
ΕΛΕΥΣΙΣ Μορφωμἐνοι Γερμανοὶ στρατιωτικοὶ κατόπιν ἐπισταμένης μελέτης Ἀναιδὴς καί ὰχαρακτήριστος εἶναι ἐπίσης η δικαιολογία, τὴν ὁποἱαν ἔδωσεν ἡ γερμανικὴ ὐπηρεσἱα προστασίας καλλιτεχνημάτων διὰ τοῦ ἀπὸ 27-2-42 ἐγγρἀφου της (Κraiker), ὅπερ ἔχει ἐπὶ λέξει ὡς ἐξῆς: « Ἠ προκειμένη περίπτωσις δἑον νὰ μὴ θεωρηθῇ ὡς κλοπή, δι’ ἤς θὰ ἐπλούτιζαν οἱ δράσται. Τοῦτο συνάγεται ἐκ τοῦ γεγονότος ὅτι. πρόκειται, περί μορφωμένων ἀνθρώπων, οἴτινες ἔχουν ἐνδιαφέρον διὰ τὴν ἑλληνικὴν ἀρχαιότητα, ὅπeρ συνάγεται ἐκ τοῦ ὅτι ἐγνώριζον τήν Ἀγγλικήν καί έκαμον χρῆσιν τοῦ ἀγγλιστί γεγραμμένου ὁδηγοῦ. Οἱ ἀποκομίσαντες θὰ εἶχον προφανῶς τὴν πρόθεσιν ν’ἀποκτήσουν ἐνδεχομένως διά τοῡ τρόπου τούτου ἐν ἐνθύμιον». |
Page10
ELEFSIS Educated German military men, after a thorough study and surveillance of the Museum (in Eleysina) they decided on and executed a theft, after improvised a suitable tool for carrying out their heist. They managed to break the window of the museum storage using their tool and with a long pole stripped vessels and figurine artifacts thereof. As soon as they were seen, they fled on motorcycle. Arrogant and inexcusable is also the justification given by the German Protection Agency of artifacts, according to the document they issued on 2/27/42 (Kraiker), which follows in verbatim: “The present act shall not be considered as a theft by which the perpetrators wanted to benefit financially. This is understood due of the fact that these were educated people, and have shown their interest for Greek antiquities, thus is understood because they knew the English language and made use of the English written instructions. The perpetrators would obviously had the intention to use this method to acquire the artifacts as souvenirs.”
|