Damages of Antiquities

By , June 9, 2016 2:18 pm

Sign the petition

Manuscript sample page

This is a manuscript (dated: 1946) documenting accounts of damages, destruction, and thefts to antiquities by the occupied forces during WWII.

  • Over 30 HEC volunteers worked to retype and translate this manuscript
  • See credits at the end of the document
  • View/download the full document below
  • Ελληνικά ακολουθούν παρακάτω

  • Foreword

    The manuscript (see it below), it documents eyewitness accounts of the damage, destruction, theft, illegal excavation, seizure, exportation, and depredation of antiquities by the occupied forces from locations all over Greece. This documentation effort was commenced at the command of the Ministry on 15 February 1943.

    When the manuscript came to our attention we felt that it is an artifact by itself that needs to be readily available to wide public. However the condition of the original text was poor and difficult to read. To preserve the document in today’s media formats and make it available, volunteers worked for several months retyping the manuscript and also translating it into English language.

    The effort stemmed from the HEC project on German Reparations to Greece, which is to raise awareness of events during the WWII and collect signatures for the forced “Occupation Loan”. See: www.greece.org/WWII/

    We thank the Ministry of Education for bringing this document to our attention and the many volunteers who worked in this effort.

    Hellenic Electronic Center (HEC) www.greece.org | www.ehk.gr
    Contact: hec@greece.org


    Πρόλογος

    Το έγγραφο (δείτε το παρακάτω) αυτό αναγράφη γεγονότα από αυτόπτες μάρτυρες των Ζημιών, Καταστροφών, Κλοπών, Παρανόμων Ανασκαφών, Εξαγωγών, καὶ Διαρπαγών Αρχαιοτήτων που έγιναν υπό τις κατεχόμενες δυνάμεις από τοποθεσίες σε όλη την Ελλάδα. H αναγραφή αυτών των μαρτυριών άρχισε με εντολή του Υπουργείου στις 15 Φεβρουαρίου 1943.

    Όταν το έγγραφο ήρθε στην προσοχή μας, θεωρήσαμε ότι είναι ένα τεχνούργημα που πρέπει να είναι άμεσα διαθέσιμο στο ευρύ κοινό. Ωστόσο, η κατάσταση του αρχικού κειμένου ήταν σε κακή κατάσταση και δύσκολο να διαβαστεί. Για να διατηρηθή το έγγραφο σε μορφή των σημερινών μέσων ενημέρωσης και διαθέσιμο, εθελοντές εργάστηκαν για αρκετούς μήνες να πληκτρολογήσουν ξανά το χειρόγραφο, και να γίνη μετάφραση στην αγγλική γλώσσα.

    Η προσπάθεια προήλθε από το πρόγραμμα του HEC για τις Γερμανικές Επανορθώσεις προς την Ελλάδα, για την ευαισθητοποίηση των γεγονότων κατά τη διάρκεια του Β’ Παγκοσμίου Πολέμου και τη συλλογή υπογραφών για το αναγκαστικό «Κατοχικό Δάνειο». Δείτε: www.greece.org/WWII/

    Ευχαριστούμε το Υπουργείο Παιδείας που έφερε στην προσοχή μας το έγγραφο και τους πολλούς εθελοντές που εργάστηκαν σε αυτή την προσπάθεια.

    Ελληνικό Ηλεκτρονικό Κέντρο (EHK)  www.greece.org | www.ehk.gr
    Επικοινωνία: hec@greece.org

    View or download the document – For personal use only.
    Δείτε kai κατεβάσετε το ντοκουμέντο – Διά προσωπική χρήση μόνο.
    For copyright permission, please contact Hellenic Electronic Center hec@greece.org
    Διά άδεια χρήσεως, παρακαλούμε επικοινωνήστε μαζί μας hec@greece.org

    Leave a Reply

    You must be logged in to post a comment.